יצירה הראויה להגנה על זכות יוצרים, חייבת להיות "פרי מאמץ, כישרון והשקעה של המחבר, שיקנו לה אופי שונה משל החומרים שמהם עוצבה". כך ציין ביהמ"ש המחוזי בת"א, בדחותו בקשה למתן צו מניעה, שיאסור על המשיבים להוציא לאור את תרגום ספרו של המבקש, בלא ששמו יופיע על גבי התרגום כמתרגם בלעדי, ובנוסח שיאושר על ידו.
לכתבה מצורפת הערת מערכת.
זכויות יוצרים בתרגום